-
1 gomba
* * *формы: gombája, gombák, gombát1) гриб м2) кру́глый павильо́н м ( для продажи продовольствия)3) грибо́к м* * *[\gombat, \gombaja, \gombak] 1. növ. гриб (Fungus); (kisebb) грибок; (fakérgen növő, taplószerű) губка; (mikroorganizmus) грибок, грибки h., tsz.;ehető \gomba — съедобный гриб; farontó \gomba`k — дереворазрушающие грибы; lemezes \gombak — пластинниковые (Agaricaceae); mérges \gomba — ядовитый гриб; поганка; a \gomba kalapja — шляпка гриба; \gomba alakú — грибовидный; \gombat szedni megy az erdőbe — пойти в лес за грибами v. (nép.) по грибы; szól. \gomba módra nő/szaporodik — расти как грибы (после дожди);alacsonyrendű \gombak — низшие грибы;
2.\gomba tojással (étel) — грибы с яйцами;
3. átv. (élelmiszeripari cikkek árusítására szolgáló, ereszes és kör alakú építmény) грибок -
2 gömbä
-
3 gomba
(ma-) волокно́ бана́на1) ссо́риться; руга́ться, брани́ться, переру́гиваться;biashara haigombi — посл. торго́вля не ссо́рит
2) спо́рить; противоре́чить; пререка́ться3) упря́миться, проти́виться взаимн. -gombana взаимн.-заст. -gombanisha ссо́рить, вызыва́ть ссо́ру, ста́лкивать ( друг с другом) взаимн.-заст.-пас. -gombanishwa взаимн.-направ.-пас. -gombaniwa дв. заст. -gombezesha заст.-взаимн. -gombezana заст.-направ. -gombezea заст.-пас. -gombezwa направ.-пас. -gombewa (ma-; -) gomba kanzu, тж. gombakanzu многоле́тнее расте́ние (Stenotaphrum demidiatum) - gombania
- gombeza
- gombezeka
- gombea -
4 gomba-
грибной; (mikroszkopikus) грибковый -
5 gomba
кана́т, трос -
6 гөмбә
сущ. 1) гриб 2) мед.молочница 3) бот.головня, грибок ▪ al gömbä сыроежка ▪ aq gömbä белый гриб ▪ çeben gömbäse мухомор ▪ maylı gömbä 1) лисичка 2) мед.молочница 3) с.-х.грибок, головня -
7 mérges
• сердитый• ядовитый* * *формы: mérgesek, mérgeset, mérgesen1) ядови́тыйmérges gomba — ядови́тый гриб
2) серди́тый, злой, рассе́рженный* * *[\mérgeset, \mérgesebb] 1. (mérgező) ядовитый, ядоносный, отравляющий, отравительный; orv. токсический;\mérges gomba — ядовитый гриб; \mérges gombafélék — поганые грибы; \mérges kigőzölgés(ek) — ядовитые испарения; \mérges kígyó — ядовитая змей;\mérges gáz — вредный/отравляющий газ;
2. (daganat, pattanás, kelés) злокачественный;\mérges kelés — злокачественный нарыв; гнойник;
3. átv. (dühös, haragos) гневный, злой, сердитый, неистовый озлобленный; (ingerült) раздражённый;\mérges pillantás/tekintet — злобный взгляд; \mérges termé szetű — злобного характера;\mérges kutya — злая/сердитая собака;
4. átv. (rosszmájú, gonosz) язвительный, ядовитый;\mérges megjegyzés — язвительное замечание
-
8 fej
• глава голова• голова* * *I fejформы: feje, fejek, fejet1) голова́ жfejet csóválni — кача́ть голово́й
2) голова́ ж, ум мfejét törni vmin — лома́ть себе́ го́лову над чем
fejből — по па́мяти, наизу́сть
3) глава́ ж чегоII fejniформы глагола: fejt, fejjenдои́ть* * *+1[\fejet, \feje, \fejek] 1. голова, nép., biz. башка;kopasz \fej — лысая, голова; ősz \fej — седая голова; a \fej — е búbja темя, макушка; a \fej — е búbjáig belemerül vmibe с головой погрузиться v. окунуться во что-л.; a \fej — е lágya {csecsemőnél) родничок; benőtt már a \feje lágya — он уже не дитя; nekünk is benőtt már a \fejünk lágya — мы и сами с усами; nem esett a \feje lágyára — он не дурак v. не так глуп; он в грязь лицом не ударит; его не проведёшь; biz. он себе на уме; szól. még nem nőtt be a \feje lágya — у него молоко на губах не обсохло; nép., pejor. шариков не хватает; a \fej — е tetején áll (pl. akrobata) стоить на го лове; átv. minden a \feje tetején áll — всё перевёрнуто; всё идёт кувырком; царит полный беспорядок/хаос; nép. всё вверх/кверх ногами; miattam (akár) a \feje tetejére állhat — по мне он хоть на голове ходи; átv. mindent a \feje tetejére állít — перевёртывать/перевернуть всё вверх дном; azt sem tudja, hol áll — а \fejе у него хлопот полон рот; fáj a \feje — голова болит у него; megfájdult a \fejem — у меня заболела голова; addig dolgozott, míg megfájdult a \feje — он доработался до головной боли; kóvályog — а \fejе (szédül) у него кружится голова; голова идёт кругом; közm. ne szólj szám, nem fáj \fejem — лишнее говорить — себе вредить; nyilallik/ szúr a \fejem — у меня стреляет в голове; szaggat — а \fejе у него ломит голову; zúg — а \fejе голова трещит у него; \fej \fej mellett haladnak — идти голова в голову; \fejbe dob kővel vkit — запустите камнем в голову кому-л.; \fejbe kólintás — удар по голове; \fejbe lő vkit — стрелять/выстрелить в голову; \fejébe szökött a vér — кровь ударила v. бросилась ему в голову; \fejbe üt/vág/kólint vkit — бить v. ударить/ударить кого-л. по голове; nép. кокать/кокнуть v. треснуть v. трахнуть по голове; дать по шапке; puskatussal \fejbe vág vkit — ударить кого-л. прикладом по голове; \fejbe vágta — он ударил его по голове; biz. он бацнул/бац его по голове; \fejéhez kapott — он схватился за голову; a \fején sebesült meg — он ранен в голову; beleüti/belevágja \fejét az ajtófélfába — угодить v. ударить головой в дверь; betöri a \fejét vkinek — поломить голову кому-л; \fejét csóválja — качать головой; (átv. is) felemeli a \fejét поднять голову; felveti/felszegi a \fejét — закидывать голову; \fejet hajt (üdvözlésnél) — кивать/кивнуть (головой) кому-л.; lehorgasztja a \fejét — опускать/опустить голову; 1еhorgasztott \fejjel — с опущенной головой; megsimogatja a \fejét — гладить/погладить по головке; \fejét rázza/ingatja (tagadásnál) — трясти голову; мотать/мотнуть головой; \fejét veszi vkinek — отрубать голову кому-л.; biz. széthasítja a \fejét vkinek (nép.( — раскроить голову/ череп кому-л.; szól. szétveri a \fejét vkinek — разбить голову кому-л.; szétverem a \fejedet! — я тебе разобью голову! \fejét a falba veri колотиться головой об стену; átv. majd verheti a \fejét a falba {az elmulasztott alkalom miatt) — кусать (себе) локти; csak a \fejét, hogy meg ne sántuljon! — хорошенько его!; fedett \fejjel — с покрытой головой; egész \fejjel magasabb, mint én — он на целую голову (v. он целой головой) выше чем я; (átv. is) ő egy \fejjel magasabb mindenkinél он головой выше всех;borzas \fej — лохматая голова;
2. átv. голова, nép. чардак;zavaros \fej — мутная/запутанная голова; nem tudja a \fej, mit fecseg a nyelv. — язык болтает, а голова не знает; jó/kitűnő \feje van — у него прекрасная голова; он хорошо соображает; nehéz a \fejem az álmosságtól — меня сон так и клонит; меня клонит ко сну; gúny. az a te okos \fejed!l — умная твой голова; a maga/saját \feje után cselekszik/megy — делать по своему; жить своим умом; действовать самочинно; (упрямо) гнуть свой линию; mindenki a maga \feje után megy — сколько голов — столько умов; fő a \feje/nem tudja, hol áll a \feje — у него голова идёт кругом; у него голова трещит от дела; у него ум за разум заходит; у него хлопот полон рот; nem fér a \fejébe — это не укладывается в голове; sehogy se fér/ megy a \fejembe — ума приложить не могу; ума не приложу; \fejébe szállt a bor — вино ударило v. бросилось ему в голову; ez szeget ütött a \fejembe — это озадачило v. озаботило меня; vmit a \fejébe ver — вбивать/вбить в голову что-л.; гвоздить кому-л. о чём-л.; \fejébe száll a dicsőség biz. — возомнить о себе; a siker a \fejébe szállt — успех опянил его; gúny. втолковывать/втолковать; nép. втемяшить в голову что-л.; \fejébe vesz vmit — вбивать/вбить v. забивать/забить v. забирать/забрать себе в голову;világos/értelmes \fej — светлая голова;
biz. приспичить кому-л.; nép. вколачивать/вколотить себе в голову; втемяшиться {csak 3. sz..}; приспевать кому-л., угораздить кого-л.;\fejébe vette, hogy elutazik — он задумал v. biz. ему приспичило v. nép. его угораздило уехать; forgat vmit a \fejében — что-то задумать; \fejben számol — считать в уме; \fejben való kiszámítás — устное вычисление; vmit \fejben/a \fejében tart — уложить в голове что-л.; \fejből (könyv. nélkül, betéve) — по памяти; на память; наизусть; verseket \fejből idéz — приводить стихи на память; kimegy a \fejéből — выходить/выйти из головы/ума; kiment a \fejéből biz. — из головы/ ума вон; egészen kiment a \fejemből — это у меня совсем из ума вон; kiment a \fejemből — у меня ото из головы вон; ez nem megy ki a \fejemből — это у меня из ума не выходит v. biz. нейдёт; kiver vmit vkinek a \fejéből (lebeszél) — отговаривать/отговорить кого-л. от чего-л.; выбить что-л. из головы кого-л.; выкинуть из головы; vesse ki ezt a hóbortot a \fejéből! — выкиньте эту дурь из головы!; \fejből tud. — знать наизусть/ на память; vmin töri a \fejét — ломать голову над чём-л.; a feladat megoldásán töri a \fejét — мучиться над разрешением задачи; majd beszélek én a \fejével — я постараюсь убедить его; buta \fejjel — глупо, nép. сглупа; s én buta \fejjel — … а я, глупый,…; friss \fejjel — на свежую голову;\fejébe vette, hogy beteg — втемяшилось ему, что он болен;
3.vki \fejére díjat tűz ki — обещать награду за чью-л. голову; \fejére olvas vkinek vmit — сделать строгий выговор кому-л.; vkinek a \fejére ül/nő — сесть на голову кому-л.; búnak adja/ereszti \fejét — хандрить; elcsavarja vkinek a \fejét — вскружить голову кому-л.; завертеть v. закрутить когол.; elveszti a \fejét — терять/потерять голову; геряться, растеряться; nem veszti el a \fejét — не терять голову; крепиться; vmi felüti a \fejét — появиться; \fejét fogja — обхватить голову руками; (átv. is) схватиться за голову; magasan hordja a \fejét — задирать голову; \fejét kockáz tatja — рисковать головой; lógatja a \fejét — голову повесить; vkinek (alaposan) megmossa a \fejét — немыливать/намылить голову кому-л.; перемывать кому-л. косточки; читать кому-л.нотацию; задать встрёпку/встряску/взбучку/баню/ головомойку кому-л.; ezért alaposan megmosták a \fejemet — мне за это нагорело; мне порядком досталось; telebeszéli a \fejét — набить голову; a \fejemet teszem rá, hogy ez így van — я дай свой голову на отсечение (v. я голову прозакладываю), что это так; közm. \fejtől büdösödik a hal — рыба гниёт v. загнивает v. пахнет с головы; \fejével felel vkiért, vmiért — отвечать головой за кого-л., за что-л.; \fejével fizet — поплатиться головой; \fejével játszik — играть своей головой; класть голову под топор; öreg \fejjel — на склоне/ старости лет; fel a \fejjel! — мужайся! не унывай!; \fejjel megy a. falnak — лезть v. переть на рожон; közm. szólj igazat, betörik a \fejed — правда глаза колет;szól.
biz. szegény \feje! (nőről is) — бедняга! бедняжка! anyja a \fejére ejtette мамка его с лавки уронила;4.az állam \feje — глава государства; az ősszesküvés \feje — глава заговора; az egésznek ő — а \fejе он всему делу голова;átv.
vminek a \feje (vezetője) — глава h.; (néha) голова; biz. первая скрипка;5. növ. голова, головка;egy \fej kukorica — початок (кукурузы); a gomba \fej — е шляпка грибы;egy \fej káposzta — голова/головка капусты;
6. müsz. (szegé, csavaré) шляпка;szól. \fején találja a szeget — попасть в (самую) точку; попасть не в бровь, а (прямо) в глаз; \fején találta a szeget — здорово сказано;a gőzkalapács \feje — боёк;
7.a \fejénél — в изголовье; у изголовья; в головах; a cipő \feje — перёд; a csizma \feje — передок; a gombostű \feje — булавочная головка;(más tárgyaké) az ágy \feje — изголовье;
8.nyomd.
a) (élő \fej} — колонтитул;b) (1ар\fej} шапка;c) (táblázat \fej) головка таблицы;d) (a betűnek a talpával ellentétes része) очко буквы;9.+2(játék) \fej vagy írás? nép. — орёл или решка? !!84)\fej vagy irás"-t játszik играть в орлянку
[\fejt, \fejjen, \fejne] 1. дойть/подойть; а teheneket napjában kétszer \fejik коровы доится два раза в день;2. átv., biz. (pénzt csikar ki) доить кого-л.; выманивать у кого-л. деньги -
9 kalap
* * *формы: kalapja, kalapok, kalapotшля́па ж; шля́пка жkalapot megemelni — приподнима́ть/-ня́ть шля́пу ( в знак приветствия)
* * *[\kalapot, \kalapja, \kalapok] 1. шляпа; (kisebb v. női) шляпка;női \kalap — дамская/женская шляпа/ шляпка; nyúlszőr \kalap — ворсистая шляпа; széles karimájú \kalap — шляпа с широкими полями; широкополая шляпа; tiroli \kalap — тирольская шляпа; \kalapja után nyúl — браться за шляпу; \kalap nélkül — без шляпы; \kalapban — в шляпе; \kalapban jár — ходить в шляпе; felteszi a \kalapját — надевать/ надеть шляпу; szemére húzza a \kalapot — надвигать/надвинуть шляпу на глаза; leveszi a \kalapját — снимать/снять шлапу; megigazítja a \kalapját — поправлять/поправить шляпу; \kalappal a fején — в шляпе;tört.
háromszögletű \kalap — треугольная шляпа;2.mindenkit egy \kalap alá vesz — стричь всех под одну гребёнку; mindent egy \kalapalá vesz ( — с)валять всё в одну кучу; tréf. подводить/ подвести всё под один ранжир;szól.
egy \kalap alá vesz vkit vkivel — ставить/поставить на одну доску кого-л. с кем-л.;3.a gomba \kalapja — шляпка гриба
-
10 kalapos
1. формы прилагательного: kalaposak, kalaposat, kalaposanшля́пный2. формы существительного: kalaposa, kalaposok, kalapostkalapos kisiparos — шля́пный ма́стер м
торго́вец м шля́пами* * *Imn. [\kalaposat] 1. шляпочный, шляпный;a \kalapos király {II. József gúnyneve) — король h. в шляпе;\kalapos ember — человек в шляпе;
2.\kalapos gombák — гименомицеты (Hymenomycetes); II\kalapos gomba — шляпочный гриб (Fungus pileaceus);
fn.
[\kalapost, \kalaposa \kalaposok] (kalaposmester) — шляпник; шляпный мастер -
11 aszalt
• вяленый о фруктах• сушеный о фруктах (вяленый)* * *[\aszaltat] сушёный, вяленый, засушенный;\aszalt gyümölcs — сушёные фрукты; сухофрукты h., tsz., сушение; (magvával) \aszalt apró sárgabarack урюк; \aszalt szilva — чернослив; \aszalt termék (pl. gyümölcs, főzelék, gomba) biz. — сушенина; napon \aszalt — вяленый на солнце\aszalt barack — шептала; (szeletekben) курага;
-
12 megfő
1. вариться/свариться, отвариваться/ отвариться, завариваться/завариться,провариваться/провариться, преть/упреть*; (lassú tűzön) упревать/упреть;a gomba \megfőtt — грибы отварились; a hús \megfőtt — мясо сварилось v. уварилось; a kása jól \megfőtt — каша хорошо упрела; a tea \megfőtt — чай заварился;teljesen \megfő — довариваться/довариться;
2.átv.
az ember \megfő ebben a hőségben — человек свариться в эту жару -
13 pereskedő
Imn. спорящий, тяжущийся, rég., pejor. сутяжный, сутяжнический, biz., pejor. кляузнический;IIsárgászöld \pereskedő — зеленчак (Tricholoma equestre)fn.
[\pereskedőt, \pereskedője, \pereskedők] — спорщик, biz., pejor. кляузник, biz., rég., pejor. сутяжник, сутяга h., n., (nő) спорщица, сутяжница, biz., pejor. кляузница регезгке [\pereskedő`t, \pereskedő`je, \pereskedő`k] növ. (gomba) рядовка (Tricholoma); -
14 potom
Imn. \potom ár бесценок; бросовая/biz. грошовая цена;\potom áron elad — продать за бесценок; a gomba nálunk \potom áron kapható — грибы у нас нипочем; \potom pénzen/pénzért — даром; за гроши; nép. задешево, задешево, втридешева; szól. дешевле пареной репы; \potom pénzen vesz vmit — купить что-л. совершенно даром v. за гроши; II\potom áron — за бесценок; по бросовым ценам; нипочем;
fn.:\potomért (nagyon olcsón) ld. \potom áron; \potomrárég.
\potomba vesz vmit (semmibe vesz) — игнорировать что-л.;a) (hiába) — напрасно;b) (ingyen) бесплатно -
15 rozsdagomba
rozsdakártevő növ., mgazd. (parazita gomba) ржавчинник -
16 sampinyon
[\sampinyont, \sampinyonja, \sampinyonok] (gomba) шампиньон -
17 szaporodik
[\szaporodikott, \szaporodikjék, \szaporodiknék] 1. размножаться/размножиться, плодиться/расплодиться, распложаться/расплодиться; (pl. légy) biz. разводиться/развестись;osztódással \szaporodikik — размножаться делением; a jószág \szaporodikott — скот расплодился;bimbósodás útján v. hasadással \szaporodikik — отпочковываться;
2. átv. (sokasodik) множиться, увеличиваться, прибавляться, прирастать/прирасти;sikereink \szaporodiknak — наши успехи множатся; számuk huszonötre \szaporodikott — их число увеличилось в двадцать пять; számuk huszonöttel \szaporodikott — их число увеличилось на двадцать пятьgomba módra \szaporodikik — растёт как гриб;
-
18 tenyészet
[\tenyészetet, \tenyészete, \tenyészetek] tud., vál. 1. ld. tenyészés;2. (növényzet) растительность; 3. él. (tenyésztés) разведение; -водство;perzsaprém-\tenyészet — каракулеводство;
4. él. (gomba, baktérium stb.) культура -
19 tönk
[\tönkot, \tönkje, \tönkök] 1. (fatönk) пень h.; (lefűrészelt darab) обрубок, чурбан;2. (gomba szára) ножка; 3. átv. (pusztulás, összeomlás) пропасть разорение, банкротство;a \tönk szélére jut — разориться, банкротиться, гибнуть; nép. дойти до ручки; a \tönk széléra juttat — довести до разорения/нищети (v. nép. до ручки) кого-л.a \tönk szélén áll — стоить перед разорением; быть на краю пропасти;
-
20 ак
1. сущ. 1) в знач.белый цветaqqa buyarğa ― покрасить в белый цвет
2) белое, светлоеaqtan kienergä ― одеваться/одеться в белое/светлое
3) белок (глаза, яйца) 4) мед.бельмо 5) перен.водка 2. прил. 1) в р.з.белыйaq külmäk ― белая рубашка
aq ofitser ― белый офицер
2) седой, поседелыйaq çäçlär ― седые волосы
3) чистый, незагрязнённыйaq idän ― чистый пол
4) перен.счастливый, светлыйaq yul telim ― желаю счастливого пути
▪ aq altın 1) платина 2) платиновый 3) белое золото (о водной энергии и хлопке) ▪ aq ärem полынь горькая ▪ aq buyaw белила ▪ aq çırşı пихта ▪ aq gömbä белый гриб, белянка ▪ aq may сливочное масло ▪ aq öy горница, светёлка ▪ aq tölke песец ▪ aqlar ист.белые, белогвардейцы ▪▪ aq qul белоручка ▪▪ aq yul счастливого пути, доброго пути
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Gomba — Administration … Wikipédia en Français
Gomba — is a village in Pest county, Hungary … Wikipedia
gômba — ž 〈G mn ā/ ī〉 ukrasna kićanka od vune ili konca (kakva visi kao ukras na starinskoj luli) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
gomba — s. f. Árvore de Cabinda … Dicionário da Língua Portuguesa
Gomba — Original name in latin Gomba Name in other language Gomba State code HU Continent/City Europe/Budapest longitude 47.37095 latitude 19.53057 altitude 156 Population 2861 Date 2012 05 06 … Cities with a population over 1000 database
Gomba — La gomba es un baile paraguayo de carácter nacional. Toma su nombre del instrumento con que se acompaña, una especie de tronco hueco en forma de barrica cubierto con una membrana recia y muy tirante que se percute con ambos puños o utilizando… … Wikipedia Español
Gomba District — Admin ASC 2 Code Orig. name Gomba District Country and Admin Code UG.C.F4 UG … World countries Adminstrative division ASC I-II
Mpigi District — redirects here. For Mpigi, Uganda, see Mpigi. Mpigi District District District location in Uganda … Wikipedia
Districts of Uganda — Uganda is divided into 111 districts and one city (the capital city of Kampala)[1] across four administrative regions. Most districts are named after their main commercial and administrative towns. Each district is further divided into counties… … Wikipedia
Mubende District — redirects here. For City of Mubende, see Mubende. Mubende in August 2007 Mubende District … Wikipedia
Mityana District — District District location in Uganda District location in Uganda Coordinates … Wikipedia